Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Был на сайте меньше недели назад

Кандидат

Мужчина, 28 лет, родился 25 марта 1997

Липецк, готов к переезду (Воронеж, Липецкая область, Москва), готов к командировкам

Менеджер по закупкам и логистике

Специализации:
  • Менеджер по закупкам

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 3 месяца

Октябрь 2019Декабрь 2019
3 месяца

Липецк, www.cherkizovo-group.ru/

Продукты питания... Показать еще

Переводчик-референт
Характер работы - разъездной. В число моих обязанностей входило : 1. Устный и письменный, последовательный русско-английский и обратный перевод рабочей тематики; 2. Участие в конференциях, переговорах и собраниях в кач-ве перевочика; 3. Осуществление перевода корреспонденции и другой рабочей документации; 4. Сопровождение иностранного специалиста в служебных поездках; 5. Оформление рабочих документов, авансовых отчётов по командировкам; 6. Языковая поддержка иностранного специалиста и его семьи в решении бытовых вопросов; 7. Бронирование гостиниц, билетов; 8. Языковая поддержка других иностранных коллег в решении рабочих вопросов (по согласованию с непосредственным руководителем.

Навыки

Уровни владения навыками
Письменный перевод
Последовательный перевод
Перевод договоров
перевод статей
перевод научной литературы
Перевод технической документации
Перевод юридической документации
Технический перевод
Перевод
Редактирование текстов на иностранном языке
Владение ПК, MS Word
Владение техникой быстрой печати
Перевод деловой корреспонденции

Опыт вождения

Имеется собственный автомобиль

Права категории B

Обо мне

Имею высшее образование по специальности "Перевод и переводоведение". Во время учёбы в университете (на 4 и 5 курсах) представители Агропромышленного объединения "Аврора" обращались на нашу кафедру с просьбой предоставить переводчика для сопровождения представителей иностранной делегации и осуществления устного перевода с английского на русский и с русского на английский. Дважды за это время кафедра предлагала мою кандидатуру. Результатами моей работы руководство было полностью удовлетворено. Во время работы на АО 'Аврора' в мои обязанности входило следующее: 1) Сопровождение представителя иностранной фирмы совместно с представителями АО 'Аврора' . 2) Осуществление устного перевода с русского языка на английский и с английского на русский Работа проходила на контрактной основе. Длительность каждый раз составляла 3 дня. Имеется рекомендательное письмо от директора АО "Аврора". Имею опыт работы с носителями английского языка, так как значительную часть персонала ПАО "Черкизово-Свиноводство" составляют специалисты из США и стран ЕС (Голландия, Великобритания). Имею опыт в переводе различного рода корреспонденции, отчётов, промо-материалов (презентации, рекламные брошюры), деловой переписки. Также обладаю навыками последовательного перевода с английского языка на русский и наоборот. Имею опыт в оформлении документации (в основном, документы, необходимые для оформления командировок). Коммуникабелен, усидчив, ответственен, быстро обучаем. Готов к переобучению. Занимаюсь переводом модификаций к компьютерным играм. Так что перевод - это не только моя специальность, но также одно из моих хобби.

Высшее образование

2019
ФГСНиП, Перевод и переводоведение (лингвист, переводчик)

Знание языков

РусскийРодной


АнглийскийC1 — Продвинутый


НемецкийB1 — Средний


Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения